top of page
Background quem sou (3).jpg

suas palavras podem voar...

Nos projetos abaixo, recomendei aos autores (todos independentes) que catalogassem adequadamente suas obras – e o motivo é a própria motivação por que eles decidiram publicar: servir de inspiração e/ou embasamento para que seus conhecimentos se multiplicassem por meio dos conhecimentos (e das publicações de outros).

Por exemplo, uma obra catalogada pode ser referenciada na bibliografia alheia. 

E eu posso lhe ajudar com isso.

DRONE Operations_ 3rd Ed._ Tanslated by Thais Daou.jpg
17.jpg
DRONE Operations_ 3rd Ed._ Tanslated by Thais Daou _COVER.jpg

Drone Operations

Carlos Marcelo C. Fernandes
Dane Marcos Avanzi

Manual técnico sobre veículos aéreos não tripulados, os chamados drones, bem como seus usos civis e militares, legislações e autoridades reguladoras, a história da aviação e desafios para o futuro.

Acesse aqui.

18.jpg

My Testament

Lucas Coutinho Frugis

Livro teológico inspirado na experiência de vida do autor e dos preceitos filosóficos do livro Um Curso em Milagres. 

Acesse aqui.

18.jpg
18 _CAPA.jpg
Imagens para o Website E062 (7).jpg
UMA CONVERSA DE PRESENTE_ 1st Ed._ Edited by Thais Daou.jpg

Uma Conversa de Presente

Sue Coutinho

Um livro-conversa que aborda o passado, presente e futuro da comunicação e do marketing digital, principalmente o movimento "slow content".

Acesse aqui.

ICdA_ Background.webp

This Is Not (Only) a Cookbook

Instituto Comida do Amanhã

"Isto Não é (apenas) um Livro de Receitas: é um Jeito de Mudar o Mundo” é uma publicação do Instituto Comida do Amanhã em parceria com a Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO) e a Fundação Heinrich Böll - Brasil. 

Um livro que compartilha receitas culinárias para falar de cultura, consciência e sustentabilidade.

Acesse aqui.

ICdA_ Background.webp
Background quem sou.png
Imagens para o Website E062 (9).jpg
Imagens para o Website E062 (9).jpg

LUPPA Journal

Instituto Comida do Amanhã

O LUPPA é o Laboratório Urbano de Políticas Públicas Alimentares
 

Uma plataforma colaborativa para facilitar a construção de políticas alimentares municipais integradas, participativas e com abordagem sistêmica.

Acesse aqui.

ICdA_ Background.webp

Bar, Boteco or Botequim: What's behind Brazil's favorite establishments?

Sue Coutinho, MARG.EM CURADORIA

TRANSLATOR'S NOTE: 

In the Brazilian Portuguese dictionary, the definitions of "bar," "boteco," and "botequim" are synonymous, although every Brazilian can identify emotionally with one of these words more than the others. Fortunately for us, the word "bar" is native in both Portuguese and English, so any non-Brazilian can understand the title straight away, and therefore the subject of this article. We could find synonyms for this translation in the American English dictionary, but that would be going against the grain of this project. MARGINAL FIC. aims to shed light on Latin American culture, which would make replacing "boteco" with "pub," for example, contradictory; as the cultural origins of pubs are not literally equivalent to the origins of our beloved Brazilian botecos, the subject of this article. Throughout the text below, when you come across the italicized words boteco and botequim, know that we are talking about a bar that reveals the reality of a Brazil you are about to learn a little about. 

Acesse aqui.

https___substack-post-media.s3.amazonaws.com_public_images_3b549ddb-5cb6-45b3-8916-7918cc4
Imagens para o Website E062 (9).jpg
https___substack-post-media.s3.amazonaws.com_public_images_30818ba1-9045-4463-92e0-e90ad58

Marginal Fiction:
Dreams and hopes emerging in Latin America

Sue Coutinho, MARG.EM CURADORIA

If we once desired the American (US) dream, we now envision the Latin American dream. The movie Map of Latin American Dreams depicts the story of a Cuban bootblack who aspired to be a poet, but died months before filming began in Cuba. His wife's testimonial provides a beautiful story of love and coexistence about her husband, who, despite his desire to write poetry, never showed her any of his verses because he was embarrassed by his handwriting. 

Acesse aqui.

bottom of page